Info
必要な情報を届ける
Accessibility

誰でも必要な情報にアクセスできる環境をととのえる

弊社は博物館や美術館をはじめとした文化施設において「誰もが必要な情報にアクセスできる環境」を実現するための情報保障体制づくりを支援してきました。
文字通訳ツールや音声認識、字幕表示などの技術は急速に進化していますが、実際の施設運営の中でどのように導入し、どの場面で活用すべきか、担当者が判断に迷うケースは多くあります。
そこで私たちは、現場の導線や展示内容、利用者のニーズを丁寧に把握しながら、導入すべき技術や機材の選定から運用の方法、スタッフへの落とし込みまで一貫して伴走します。
「技術を置くだけ」で終わらせず、施設の理念や利用者体験に寄り添った“使われる情報保障”の実現を目指し、担当者の皆さまと共に考え続けるのが私たちの事業です。

Like'sにお任せください

1.どんな人をサポートしたいかを決める

まずは情報保障に取り組みたいカバー範囲や順番をお伺いします。
・直近でイベントがある
・学芸員の説明をすべての人に伝えたい
など、現在のお悩みをお伺いします。
具体的なご相談に沿って弊社から各項目をご提案することも可能です。

2.どんな形でサポートしたいかを決める

ひとえに情報保障といえど、聴覚・視覚などアプローチの方法はさまざまです。
機材や使用ソフトの選定など、すでにお持ちの機材や付帯設備をもとにアドバイスを行います。
まずは日頃の施設運営に少し手を加えるだけで、情報を受け取ることができる人の増加を目指しましょう。

文字通訳ソフト例
・UDトーク
・YYProbe

デバイス例
・ロジャー マイクロホン
・ヒアリングループ

3.継続的なサポート方法を決める

情報保障を行うシチュエーションが定まっているのであれば応じたマニュアル作りを、幅広いケースに対応したい場合はスタッフの育成を担います。
理想は「弊社が立ち会わなくても情報が必要な人に届いている」状態です。
担当者の皆さんの適性やご興味を見極めつつ、適切な形で継続的な情報保障の体制作りをサポートいたします。

事例紹介